全方位英文標點符號指南

點閱:2

譯自:The best punctuation book, period:a comprehensive guide for every writer, editor, student, and businessperson

作者:June Casagrande 著

出版年:2024

出版社:EZ叢書館

出版地:臺北市

集叢名:EZ Talk

格式:EPUB 版式,PDF,JPG

ISBN:9786267405406

EISBN:9786267405543 EPUB; 9786267405536 PDF

分類:英文學習  

附註:附錄: 1, 認識文法單位:片語、子句、句子及句子片段--2, 辨識詞性以正確使用標點符號

馬上看!不用等預約。
借閱說明

洛杉磯時報資深專欄作家編撰,
最具權威性的英文標點符號格式指南,
全方位統整不同類型文章的標點使用規則,
不須再為眾說紛紜的用法迷惑,一本立即搞定所有煩惱
讓你能自信精準下標點,大幅提升文章品質!
 
 
比較下列兩個句子,請問何者為正確用法?
 
He is a young single person.
He is a young, single person.
 
兩者都是正確的,但在語意上卻有所不同。
若寫作者想表達他是一位單身人士,也正好很年輕,則不應加逗號。但若寫作者想表達他是一個既單身又年輕的人,意即同時擁有單身和年輕這兩項特質,則可以加逗號。
 
anti-bias、antibias 哪種寫法是正確的?
兩種寫法都是對的,但第一種有連字號的用在新聞及商業文章中,第二種則用在書籍、學術及科學文章中。
 
所以標點符號有時不只關乎到使用的正確性,還會因文章體例不同、寫作者想表達的含義、整體文章的節奏及連貫性等而產生變化。
 
本書特色
 
【特色一】明確列出所有英文標點符號的使用規則,讓你徹底理解標點的奧妙
本書提供全面性的標點符號參考準則,每章討論一個標點符號,詳細說明該符號的基本使用規則,點出因有無標點符號所導致文意不同的情況。比較不同文章格式標點規則不一致之處,讓你能嚴謹下標點,建構通順易讀的好文章。
 
【特色二】一次統整書籍、新聞媒體、科學、學術寫作四大類型文章標點格式
涵蓋四大實用文章格式,為不同類型的寫作者整合全面性的標點符號編輯規範,詳實記載各體例文章應遵循的準則。即使是有爭議、落在灰色地帶的標點問題,也提供各大出版社專業編輯的偏好作法,作為參考依據。
 
【特色三】提供大量應用例句,讓你迅速掌握並應用標點符號
透過簡單明瞭的例句,輕鬆抓住章節核心要點,因應不同語境及文章架構,選擇最合適的標點規格。對比正確及錯誤例句,指出會改變文意或誤導事實的常犯標點錯誤,並提供校正方法。
 
【特色四】表格整理標點符號參考資料,方便檢索、一目了然!
清楚列出許多人易混淆的常見單字、片語、專有名詞的標點用法,以表格統整為一套簡潔的規則系統,隨時輕鬆查找。也能一目了然相同單字,出現在不同體例文章中的標點規則。


 
專業推薦
 
周昱翔│台大外文系助理教授、《英文閱讀技術》作者
洪欣Olivia│英文補教名師
黃玟君博士│臺科大應外系副教授
廖柏森│國立臺灣師範大學翻譯研究所教授/暢銷英文論文寫作教科書作者
 
 
標點符號雖是「小道」,但在寫作上「必有可觀者焉」,不僅能使句意邏輯清晰,還能賦予文字節奏和情感。可惜許多人對於英文標點缺乏系統性學習,只是憑藉直覺和習慣來使用,連犯錯都不自知。而本書由美國洛杉磯時報資深專欄作家編撰,透過大量範例和詳細解析,深入淺出地展現了精確使用標點符號的藝術,可引領臺灣讀者提升英文寫作品質。          廖柏森

*作者簡介
June Casagrande
 
每週聯合發表的文法專欄〈A Word, Please〉之作者,也是《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)訂製出版部的文字編輯。她曾經擔任記者、專欄作家、本地新聞編輯、校對,以及加州大學聖地牙哥分校進修推廣部(UC San Diego Extension)的文字編輯講師。

譯者簡介
丁宥榆

台灣大學中國文學系畢業。曾任出版社編輯,熱愛文字工作,現為自由工作者,以翻譯書籍、文章為主,並協助校潤、編輯事宜。譯有《歐亨利短篇小說選》、《格林童話》、《科技英文閱讀與練習》(合譯)、《全美最強教授的17堂論文寫作必修課》等書。

  • 封面
  • 書名頁
  • 前言:標點符號很簡單,也不簡單
  • 如何使用本書
  • 附錄A:認識文法單位:片語、子句、句子及句子片段
  • 附錄B:辨識詞性以正確使用標點符號
  • 關於作者與標點符號專家小組
  • 版權頁
同書類書籍